<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/uk_UA/user.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  * Localization information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Ukrainian_(uk_UA)
  * Localization strings.
  -->

<locale name="uk_UA" full_name="Українська">
	<message key="user.accountInformation">Інформація облікового запису</message>
	<message key="user.affiliation">Місце роботи</message>
	<message key="user.affiliation.description">(Ваше місце роботи, наприклад, "Київський національний університет імені Тараса Шевченка")</message>
	<message key="user.affiliations">Місця роботи</message>
	<message key="user.authorization.accessDenied">Доступ заборонений.</message>
	<message key="user.authorization.processAuthenticationTokenRequired">Помилковий або неприпустимий маркер аутентифікації.</message>
	<message key="user.authorization.contextRequired">Не можна викликати цей об'єкт без контексту (видавництво, журнал, конференція тощо).</message>
	<message key="user.authorization.loginRequired">Необхідно вказати ім'я користувача.</message>
	<message key="user.authorization.privateOperation">Об'єкт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, приватний або не існує.</message>
	<message key="user.authorization.restrictedSiteAccess">Вам було відмовлено у доступі. Наразі доступ до цього сайту обмежений.</message>
	<message key="user.authorization.roleBasedAccessDenied">Ваша поточна роль не передбачає прав на виконання цієї дії.</message>
	<message key="user.authorization.userGroupRequired">Для виконання цієї дії вам необхідно коректно вказати групу користувачів.</message>
	<message key="user.authorization.managerRequired">Перед тим, як продовжити, Вам необхідно вказати користувача, який виконуватиме роль менеджера видавництва (тобто видавця або шеф-редактора).</message>
	<message key="user.authorization.accessibleWorkflowStage">Ви не маєте доступу до цього етапу робочого процесу.</message>
	<message key="user.authorization.workflowStageRequired">Не зазначено стадію робочого процесу.</message>
	<message key="user.authorization.pluginRequired">Модуль обов'язковий але він не вказаний.</message>
	<message key="user.biography">Біографічна довідка</message>
	<message key="user.changeMyPassword">Змінити мій пароль</message>
	<message key="user.changePassword">Змінити пароль</message>
	<message key="user.dateLastLogin">Останній доступ</message>
	<message key="user.dateRegistered">Дата реєстрації</message>
	<message key="user.editMyProfile">Редагувати мій профіль</message>
	<message key="user.email">Email</message>
	<message key="user.interests">Наукові інтереси</message>
	<message key="user.interests.description">(вказуйте кожний інтерес з нового рядку або розділяйте їх комами)</message>
	<message key="user.gossip">Приватні нотатки</message>
	<message key="user.gossip.description">Нотатки, додані сюди, будуть відображені тільки лоя адміністраторів, менеджерів жураналу та редакторам.</message>
	<message key="user.group">Група користувачів</message>
	<message key="user.profile.form.profileImageInvalid">Неприпустимий формат фото або зображення занадто великого розміру. Припустимими форматами є .gif, .jpg, або .png, розмір зображення не повинен бути більшим 150x150 пікселів.</message>
	<message key="user.login.accountDisabledWithReason">Ваш обліковий запис був відключений через таку причину: {$reason}</message>
	<message key="user.login.accountDisabled">Ваш обліковий запис був відключений. Будь ласка, контактуйте з адміністратором для додаткової інформації.</message>
	<message key="user.login.accountNotValidated">Ваша адреса email {$email} не була підтверджена. Будь ласка, перевірте свою пошту та виконайте вказані у листі інструкції. Якщо ви не отримали листа, можливо, необхідно звернутися за допомогою до адміністратора сайту.</message>
	<message key="user.login.activate">Активувати обліковий запис</message>
	<message key="user.login.activated">Дякуємо за активацію вашого облікового запису. Тепер ви можете увійти до системи, використовуючи дані, вказані під час реєстрації.</message>
	<message key="user.login.changePasswordInstructions"><![CDATA[Перш ніж ви зможете зайти на сайт, ви повинні обрати новий пароль.<br /><br />Для того, щоб змінити пароль для вашого облікового запису, будь ласка, введіть нижче ім'я користувача, старий та новий паролі.]]></message>
	<message key="user.login.forgotPassword">Забули пароль?</message>
	<message key="user.login.loginError">Невірне ім'я користувача або пароль. Будь ласка, спробуйте знову.</message>
	<message key="user.login">Увійти</message>
	<message key="user.login.lostPassword.confirmationSent">На вашу адресу email було надіслане підтвердження. Виконайте вказані у листі інструкції, щоб змінити ваш пароль.</message>
	<message key="user.login.lostPassword.invalidHash">Вибачте, посилання застаріле або некоректне. Будь ласка, спробуйте знову змінити свій пароль.</message>
	<message key="user.login.lostPassword.invalidUser">Не існує користувача зі вказаною адресою email.</message>
	<message key="user.login.lostPassword.passwordSent">На вашу адресу email був надісланий новий пароль. Тепер ви можете увійти на сайт зі своїм новим паролем.</message>
	<message key="user.login.registeredEmail">Адреса email користувача</message>
	<message key="user.login.registrationComplete">Реєстрацію завершено</message>
	<message key="user.login.registrationComplete.instructions">Дякуємо за реєстрацію! Що б ви хотіли зробити далі?</message>
	<message key="user.login.registrationComplete.manageSubmissions">Переглянути матеріали</message>
	<message key="user.login.registrationComplete.newSubmission">Надіслати новий матеріал</message>
	<message key="user.login.registrationComplete.continueBrowsing">Продовжити перегляд в браузері</message>
	<message key="user.login.registrationPendingValidation">Реєстрація очікує перевірки</message>
	<message key="user.login.rememberUsernameAndPassword">Запам'ятати мене</message>
	<message key="user.login.resetPassword">Скинути пароль</message>
	<message key="user.logOut">Вийти</message>
	<message key="user.logOutAs">Вийти як</message>
	<message key="user.hello">Вітаємо, </message>
	<message key="user.mailingAddress">Поштова адреса</message>
	<message key="user.myAccount">Мій обліковий запис</message>
	<message key="user.name">Ім'я</message>
	<message key="user.password">Пароль</message>
	<message key="user.repeatPassword">Повторіть пароль</message>
	<message key="user.phone">Телефон</message>
	<message key="user.profile.changePasswordInstructions">Щоб змінити пароль для вашого облікового запису, введіть нижче старий і новий паролі.</message>
	<message key="user.profile.editProfile">Редагування профілю</message>
	<message key="user.profile.form.countryRequired">Необхідно вказати країну.</message>
	<message key="user.profile.form.emailRequired">Необхідно вказати коректну адресу email.</message>
	<message key="user.profile.form.affiliationRequired">Необхідно вказати місце роботи.</message>
	<message key="user.profile.form.mailingAddressRequired">Необхідно вказати поштову адресу</message>
	<message key="user.profile.form.newPasswordRequired">Вам необхідно ввести новий пароль.</message>
	<message key="user.profile.form.oldPasswordInvalid">Ви вказали невірний старий пароль.</message>
	<message key="user.profile.form.openAccessNotifications">Поштове сповіщення про нові випуски відкритого доступу</message>
	<message key="user.profile.form.passwordRequired">Необхідно вказати пароль.</message>
	<message key="user.profile.form.passwordSameAsOld">Новий і старий паролі однакові.</message>
	<message key="user.profile.form.profileImage">Фото користувача</message>
	<message key="user.profile.form.publishedNotifications">Поштове сповіщення про вихід нових випусків</message>
	<message key="user.profile.form.urlInvalid">Вказана адреса URL некоректна. Будь ласка, перевірте URL та спробуйте знову. (підказка: Спробуйте додати http:// перед адресою URL.)</message>
	<message key="user.profile.form.usergroupRequired">Необхідно вказати групу користувачів.</message>
	<message key="user.profile.form.usernameRequired">Необхідно вказати ім'я користувача.</message>
	<message key="user.profile.leavePasswordBlank">Залиште поле паролю пустим, щоб зберегти старий пароль.</message>
	<message key="user.profile.newPassword">Новий пароль</message>
	<message key="user.profile.oldPassword">Старий пароль</message>
	<message key="user.profile">Профіль</message>
	<message key="user.profile.publicProfile">Профіль користувача</message>
	<message key="user.profile.repeatNewPassword">Повторіть новий пароль</message>
	<!-- Login -->
	<message key="user.login.registerNewAccount">Реєстрація</message>
	<message key="user.login.resetPasswordInstructions">Введіть електронну адресу вашого облікового запису нижче, і вам буде надіслано лист з інструкцією як скинути ваш пароль.</message>

	<message key="user.register.form.emailExists">Вказана адреса email вже використовується іншим користувачем.</message>
	<message key="user.register.form.passwordsDoNotMatch">Введені паролі не збігаються.</message>
	<message key="user.register.form.emailsDoNotMatch">Поля адрес email не збігаються.</message>
	<message key="user.register.form.usernameAlphaNumeric">Ім'я користувача може містити лише цифри, маленькі латинські літери, символи підкреслення та дефіси, а також має починатися і закінчуватися літерою або цифрою.</message>
	<message key="user.register.form.userGroupRequired">Необхідно вибрати принаймні одну роль.</message>
	<message key="user.register.form.usernameExists">Вказане ім'я користувача вже використовується в іншому обліковому записі.</message>
	<message key="user.register.form.passwordLengthRestriction">Пароль має складатися хоча б із {$length} знаків.</message>
	<message key="user.register.registerAs">Зареєструватися в {$contextName} як</message>
	<message key="user.register">Зареєструватися</message>
	<message key="user.register.usernameRestriction">Ім'я користувача може складатися лише з рядкових літер, цифр та тире/символів підкреслення.</message>
	<message key="user.register.registrationCompleted"><![CDATA[Ви успішно зареєструвалися. <a href="{$profileUrl}">Натисніть тут</a> tщоб заповнити свій профіль користувача.]]></message>
	<message key="user.role.assistant">Асистент</message>
	<message key="user.role.author">Автор</message>
	<message key="user.role.author_s">Автор(и)</message>
	<message key="user.role.authors">Автори</message>
	<message key="user.role.editor">Редактор</message>
	<message key="user.role.editors">Редактори</message>
	<message key="user.role.reader">Читач</message>
	<message key="user.role.readers">Читачі</message>
	<message key="user.role.reviewer">Рецензент</message>
	<message key="user.role.reviewers">Рецензенти</message>
	<message key="user.role.siteAdmin">Адміністратор сайту</message>
	<message key="user.role.siteAdmins">Адміністратори сайту</message>
	<message key="user.role.copyeditor">Літературний редактор</message>
	<message key="user.role.copyeditors">Літературні редактори</message>
	<message key="user.role.proofreader">Коректор</message>
	<message key="user.role.proofreaders">Коректори</message>
	<message key="user.role.layoutEditor">Редактор макета</message>
	<message key="user.role.layoutEditors">Редактори макета</message>
	<message key="user.roles">Ролі</message>
	<message key="user.sendPassword">Підтвердження</message>
	<message key="user.sendPassword.description">Надішліть мені листа з іменем користувача та паролем для доступу</message>
	<message key="user.signature">Підпис</message>
	<message key="user.title">Посада</message>
	<message key="user.url">URL</message>
	<message key="user.userHome">Тека користувача</message>
	<message key="user.username">Ім'я користувача</message>
	<message key="user.workingLanguages">Робочі мови</message>
	<message key="user.orcid">ORCID iD</message>
	<message key="user.orcid.orcidInvalid">Ви вказали недійсний ORCID iD. Будь ласка, додайте повний URI (e.g. "https://orcid.org/0000-0002-1825-0097").</message>
	<message key="user.profile.identity">Ідентифікація</message>
	<message key="user.profile.contact">Контакти</message>
	<message key="user.profile.public">Відкритий</message>
	<message key="user.apiKey">Ключ API</message>
	<message key="user.apiKeyEnabled">Дозволити зовнішнім додаткам за допомогою ключа API доступ до цього облікового запису</message>
	<message key="user.apiKey.generate">Згенерувати новий ключ API</message>
	<message key="user.apiKey.generateWarning">Створення нового ключа API призведе до того, що існуючий ключ стане недійсним для цього користувача.</message>
	<message key="user.apiKey.secretRequired">Перед створенням ключа API адміністратор вашого сайту повинен встановити таємний код у файлі конфігурації ("api_key_secret").</message>
</locale>
