<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/tr_TR/manager.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings.
  -->

<locale name="tr_TR" full_name="Türkçe">
	<message key="manager.announcements">Duyurular</message>
	<message key="manager.announcements.confirmDelete">Bu duyuruyu kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.announcements.create">Yeni Duyuru Oluştur</message>
	<message key="manager.announcements.createTitle">Oluştur</message>
	<message key="manager.announcements.dateExpire">Son Tarih</message>
	<message key="manager.announcements.edit">Duyuruyu Düzenle</message>
	<message key="manager.announcements.editTitle">Düzenle</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate">Lütfen son tarih için gün bilgisinin yanı sıra ay ve yıl da seçiniz.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpire">Son Tarih</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireInstructions">Duyuru, bu tarihe kadar okuyuculara gösterilir. Duyurunun sürekli görüntülenmesi için boş bırakın.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate">Lütfen son tarih için ay bilgisinin yanı sıra gün ve yıl da seçiniz.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireValid">Lütfen geçerli bir son duyuru tarihi seçiniz.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate">Lütfen son tarih için yıl bilgisinin yanı sıra son tarih için gün ve ay da belirleyiniz.</message>
	<message key="manager.announcements.form.description">Açıklama</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionInstructions">Duyurunun tam metni.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionRequired">Duyurunun tam metni gerekli.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionShortInstructions">Duyuru başlığı ile birlikte gösterilecek kısa tanım.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionShortRequired">Duyuru için kısa bir tanım gerekli.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionShort">Kısa Tanım</message>
	<message key="manager.announcements.form.saveAndCreateAnother">Kaydet ve Başka Oluştur</message>
	<message key="manager.announcements.form.titleRequired">Bir duyuru başlığı gerekli.</message>
	<message key="manager.announcements.form.title">Başlık</message>
	<message key="manager.announcements.form.typeId">Tür</message>
	<message key="manager.announcements.form.typeIdValid">Lütfen geçerli bir duyuru türü seçiniz.</message>
	<message key="manager.announcements.noneCreated">Duyuru oluşturulmadı.</message>
	<message key="manager.announcements.title">Başlık</message>
	<message key="manager.announcements.type">Tür</message>
	<message key="manager.announcementTypes">Duyuru tipleri</message>
	<message key="manager.announcementTypes.confirmDelete">Uyarı! Bu duyuru türü ve bu tür ile kayıtlı tüm duyurular silinecektir. Devan etmek ve bu duyuru türlerini silmek itediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.announcementTypes.create">Duyuru Türü Oluştur</message>
	<message key="manager.announcementTypes.createTitle">Oluştur</message>
	<message key="manager.announcementTypes.edit">Duyuru Türünü Düzenle</message>
	<message key="manager.announcementTypes.editTitle">Düzenle</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother">Kaydet ve Başka Oluştur</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.typeNameExists">Bu isim ile duyuru türü zaten var.</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.typeName">İsim</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.typeNameRequired">Duyuru türü için bir isim gerekli.</message>
	<message key="manager.announcementTypes.noneCreated">Duyuru türü oluşturulmadı.</message>
	<message key="manager.announcementTypes.typeName">Duyuru Türü</message>
	<message key="manager.emails.confirmDelete">Bu e-posta şablonunu silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.emails.confirmReset">Bu şablonunu ön tanımlı biçimine döndürmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.emails.createEmail">E-posta Oluştur</message>
	<message key="manager.emails.disable">Kapat</message>
	<message key="manager.emails.editEmail">E-posta Düzenle</message>
	<message key="manager.emails.editTestExample">E-posta Test Örneğini Düzenle</message>
	<message key="manager.emails.emailKey">E-posta Anahtarı</message>
	<message key="manager.emails.emailKeyExists">Belirtilen anahtara sahip bir e-posta zaten var. E-posta anahtarları tekil olmalıdır.</message>
	<message key="manager.emails.emailTemplate">E-posta Şablonu</message>
	<message key="manager.emails.emailTemplates">E-posta Şablonları</message>
	<message key="manager.emails.enabled">Bu e-posta şablonu etkinleştir</message>
	<message key="manager.emails.enable">Etkinleştir</message>
	<message key="manager.emails.form.emailKeyRequired">E-posta için tekil bir e-posta anahtarı gerekli.</message>
	<message key="manager.emails.form.bodyRequired">E-posta için bir metin oluşturulması gereklidir.</message>
	<message key="manager.emails.form.subjectRequired">E-posta için bir konu belirlenmesi gereklidir.</message>
	<message key="manager.emails">Hazırlanmış E-postalar</message>
	<message key="manager.emails.resetAll">Bütün Şablonları Sıfırla</message>
	<message key="manager.emails.reset">Sıfırla</message>
	<message key="manager.emails.resetToDefault">Ön Tanımlı Biçime Dön</message>
	<message key="manager.filesBrowser">Dosya Tarayıcı</message>
	<message key="manager.files.confirmDelete">Bu dosyayı veya dizini silmek istiyor musunuz? Bir dizinin silinebilmesi için boş olması gerekir.</message>
	<message key="manager.files.createDir">Dizin oluştur</message>
	<message key="manager.files.emptyDir">Bu dizinde dosya bulunmadı.</message>
	<message key="manager.files.indexOfDir">{$dir} dizini</message>
	<message key="manager.files.parentDir">Üst Dizin</message>
	<message key="manager.files.uploadedFiles">Yüklenmiş Dosyalar</message>
	<message key="manager.files.uploadFile">Dosya Yükle</message>
	<message key="manager.groups.confirmDelete">Bu grubu silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.groups.createTitle">Başlık Oluştur</message>
	<message key="manager.groups.editTitle">Başlığı Düzenle</message>
	<message key="manager.groups.form.groupTitleRequired">Bir grup başlığı gerekli.</message>
	<message key="manager.groups.membership.addMember">Üye Ekle</message>
	<message key="manager.groups.membership.confirmDelete">Bu grup üyeliğini silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.groups.membership">Üyelik</message>
	<message key="manager.groups.membership.noneCreated">Bu grupta hiç üye kayıtlı değil.</message>
	<message key="manager.groups.membership.noUsers">Hiç kullanıcı bulunamadı.</message>
	<message key="manager.groups.title">Başlık</message>
	<message key="manager.importExport">Veri Alma/Verme</message>
	<message key="manager.languages.alternateLocaleInstructions">Bu sistem isteğe bağlı olarak çeşitli dillerde bazı önemli bilgilerin girilmesine izin verir. Bu özelliği kullanmak için, alternatif diller seçin ve aşağıdaki seçeneklerden birini kulanın.</message>
	<message key="manager.languages.supportedLocalesInstructions">Tüm sayfalarda dil seçimi olanağı ile siteyi geliştirmek için desteklemek istediğiniz dilleri seçiniz. Dil seçimi menüsü yalnızca birden fazla dil desteği seçilir ise sayfalarda sunulacaktır.</message>
	<message key="manager.payment.timestamp">Zaman Damgası</message>
	<message key="manager.languages.supportedLocalesInstructions">Tüm sayfalarda dil seçimi olanağı ile siteyi geliştirmek için desteklemek istediğiniz dilleri seçiniz. Dil seçimi menüsü yalnızca birden fazla dil desteği seçilir ise sayfalarda sunulacaktır. </message>
	<message key="manager.people.authSource">Yetkilenme kaynağı</message>
	<message key="manager.people.confirmUnenroll">Bu üye kayıt dışı kalsın mı?</message>
	<message key="manager.people.createUser">Yeni Üye Oluştur</message>
	<message key="manager.people.createUserGeneratePassword">Rasgele bir şifre oluştur.</message>
	<message key="manager.people.createUserSendNotify">Üyeye kullanıcı adını ve şifresini içeren bir hoş geldin e-postası gönder.</message>
	<message key="manager.people.disable">Pasifleştir</message>
	<message key="manager.people.doNotEnroll">Yetki verme</message>
	<message key="manager.people.editProfile">Profili Düzenle</message>
	<message key="manager.people.editUser">Üye Düzenle</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers">Seçilen üylere e-posta gönder</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs">Şu şekilde kaydolmuş üyelere e-posta gönder</message>
	<message key="manager.people.emailUsers">Üyelere e-posta gönder</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.selectLocale">Dil seç</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.selectUsers">E-posta göndermek istediğiniz üyelerin isimlerinin yanındaki kutuları işaretleyiniz.</message>
	<message key="manager.people.enable">Etkinleştir</message>
	<message key="manager.people.enroll">Kullanıcıyı Kaydet</message>
	<message key="manager.people.enrollment">Kayıt</message>
	<message key="manager.people.enrollSelected">Seçilen Üyeleri Kaydet</message>
	<message key="manager.people.enrollSyncRole">Rolü Eşle</message>
	<message key="manager.people.enrollSync">Eşzamanlı Kayıt</message>
	<message key="manager.people.enrollUserAsDescription">Üyeler herhangi bir rol ile atanabilir veya iptal edilebilir.</message>
	<message key="manager.people.enrollUserAs">Kullanıcıyı böyle kaydet</message>
	<message key="manager.people.invalidUser">Üzgünüz, böyle bir kullanıcı yok.</message>
	<message key="manager.people.mergeUser">Kullanıcıyı birleştir</message>
	<message key="manager.people.mergeUsers.confirm">{$oldAccountCount} adlı üyenin hesap bilgilerini {$newUsername} alı üyenin hesabına taşımak istediğinizden emin misiniz? {$oldAccountCount} adlı üye hesabı kapatılacaktır ve bu işlemin geri dönüşü yoktur.</message>
	<message key="manager.people.mergeUsers">Üyeleri Birleştir</message>
	<message key="manager.people.mustChooseRole">"Üye Kaydı"nı tıklamadan önce lütfen bir rol seçiniz.</message>
	<message key="manager.people.mustProvideName">Üye için en azından bir soyadı belirtiniz.</message>
	<message key="manager.people.noMatchingUsers">Eşleşmeyen üyeler.</message>
	<message key="manager.people.noneEnrolled">Kayıtsız üye.</message>
	<message key="manager.people">Kişiler</message>
	<message key="manager.people.remove">Kaldır</message>
	<message key="manager.people.saveAndCreateAnotherUser">Kaydet ve başka bir üye oluştur</message>
	<message key="manager.people.signInAs">Bu Kişi Gibi Giriş Yap</message>
	<message key="manager.people.signInAsUser">Üye olarak giriş yap</message>
	<message key="manager.people.syncUsers">Üye kaydını eşzamanlı yap</message>
	<message key="manager.people.unenroll">Kayıt dışı bırak</message>
	<message key="manager.people.userCreatedSuccessfully">Üye başarıyla oluşturuldu.</message>
	<message key="manager.people.userMustChangePassword">Üye için bir sonraki girişte şifre değiştirmeyi zorunlu kıl.</message>
	<message key="manager.plugins.action">Yapılacak:</message>
	<message key="manager.plugins.disable">Pasifleştir</message>
	<message key="manager.plugins.enable">Etkinleştir</message>
	<message key="manager.plugins.pluginManagement">Eklenti Yönetimi</message>
	<message key="manager.plugins.sitePlugin">Bu tüm siteyi ilgilendiren bir eklentidir. Yalnız site yöneticisi eklentiyi kullanabilir.</message>
	<message key="manager.plugins">Sistem Eklentileri</message>
	<message key="manager.readingTools">Okuma Araçları</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.searchByName">İsime Göre Hakem Arama</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.interests">İlgi Alanı</message>
	<message key="manager.roles">Görevler</message>
	<message key="manager.setup.errorDeletingItem">Bu öğe silinirken bir hata oluştu.</message>
	<message key="manager.setup.homeHeaderImageInvalid">Giriş sayfası başlık logosu için geçersiz dosya biçimi. Desteklenen dosya biçimleri .gif, .jpg, veya .png biçimleridir.</message>
	<message key="manager.setup.homepageImageInvalid">Giriş sayfası şekli için geçersiz dosya biçimi. Desteklenen dosya biçimleri .gif, .jpg, veya .png biçimleridir.</message>
	<message key="manager.setup.homeTitleImageInvalid">Giriş sayfası şekli için geçersiz dosya biçimi. Desteklenen dosya biçimleri .gif, .jpg, veya .png biçimleridir.</message>
	<message key="manager.setup.layout.unselected">Seçilmemiş</message>
	<message key="manager.setup.loggingAndAuditing">Giriş ve Denetim</message>
	<message key="manager.setup.homeHeaderImageInvalid">Giriş sayfası başlık logosu için geçersiz dosya biçimi. Desteklenen dosya biçimleri .gif, .jpg, veya .png biçimleridir.</message>
	<message key="manager.setup.homepageImageInvalid">Giriş sayfası şekli için geçersiz dosya biçimi. Desteklenen dosya biçimleri .gif, .jpg, veya .png biçimleridir.</message>
	<message key="manager.setup.homeTitleImageInvalid">Giriş sayfası şekli için geçersiz dosya biçimi. Desteklenen dosya biçimleri .gif, .jpg, veya .png biçimleridir.</message>
	<message key="manager.statistics">İstatistikler ve Raporlar</message>
	<message key="manager.statistics.statistics.count.value">{$count} ({$percentage}%)</message>
	<message key="manager.statistics.statistics.totalNewValue">{$numTotal} (yeni {$numNew})</message>
	<message key="manager.users">Üyeler</message>
	<message key="plugins.categories.auth">Yetkilendirme Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.blocks">Blok Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.blocks.description">Blok Eklentileri, çeşitli kenar çubuğu araçları gibi eklenip kaldırılabilir kullanıcı ara yüz bileşenleridir.</message>
	<message key="plugins.categories.gateways.description">Geçiş Eklentileri diğer sistemlere anında veri sunulması içindir.</message>
	<message key="plugins.categories.gateways">Geçiş Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.generic">Genel Eklentiler</message>
	<message key="plugins.categories.importexport.description">Veri Alma/Verme Eklentileri içeriğin başka sistemlere taşınması için kullanılırlar.</message>
	<message key="plugins.categories.importexport">Veri Alma/Verme Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.paymethod.description">Ödeme Yöntemi eklentisi çevrimiçi ödeme sürecini çeşitli yollarla desteklemyi sağlar.</message>
	<message key="plugins.categories.paymethod">Ödeme Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.reports.description">Rapor eklentileri çeşitli türde veri özetleri ve rapor sağlamak için kullanılır.</message>
	<message key="plugins.categories.reports">Rapor Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.themes.description">Tema eklentileri sistemin görünüşünü değiştirmek için kullanılabilir.</message>
	<message key="plugins.categories.themes">Tema Eklentileri</message>
	<message key="manager.announcements.datePublish">Yayımlandı</message>
	<message key="manager.emails.addEmail">E-posta Şablonu Ekle</message>
	<message key="manager.emails.data">Mesaj Veri Şablonu</message>
	<message key="manager.emails.details">Şablon Detayları</message>
	<message key="manager.emails.disable.message">You are about to disable this email template.  If there were system processes using this template, they will not use it anymore.  Do you want to confirm this operation?</message>
	<message key="manager.emails.enable.message">You are about to enable this email.  Do you want to confirm this operation?</message>
	<message key="manager.emails.resetAll.message">If you reset all templates, all modifications to the email templates will be lost.  Do you want to confirm this operation?</message>
	<message key="manager.emails.reset.message">If you reset this template, all message data will be reset to its default value, losing all modifications.  Do you want to confirm this operation?</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.searchByName.short">Ada Göre Ara</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.form.instructions">Use the form below to set the maximum values for the terms you wish to search for.  The form is pre-populated with the calculated averages of those fields.</message>
	<message key="manager.setup.layout.blockManagement">Yan Taraf Yönetimi</message>
	<message key="manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid">Hatalı sayfa logo görseli veya hatalı yükleme. Kabul edilebilir biçimler: .gif, .jpg veya .png.</message>
	<message key="plugins.categories.metadata">Üst Veri Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.metadata.description">Metadata Plugins implement additional meta-data standards.</message>
	<message key="plugins.categories.oaiMetadataFormats">OAI Üst Veri Eklentileri</message>
	<message key="plugins.categories.oaiMetadataFormats.description">Bu biçim eklentileri OAI iletişiminde hızlı üst veri sağlar.</message>
	<message key="manager.website">Web Sitesi</message>

	<!-- Review forms -->
	<message key="manager.reviewFormElement.changeType">Warning: Changing the review form element type from a multiple-choice type to an open-ended type will result in the deletion of the multiple choice options.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements">Form Öğeleri</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.addResponseItem">Seçim ekle</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.checkboxes">Onay Kutuları (Bir veya daha fazla seçebilirsiniz)</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.chooseType">Öğe tipi seçiniz</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.confirmDelete">Yayınlanmış değerlendirme formundan bir öğe silmek istediğinize eminmisiniz?</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.copyTo">Şuraya kopyala:</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.create">Yeni Öğe Oluştur</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.dropdownbox">Açılır Kutu</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.edit">Form Öğelerini Düzenle</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.elementType">Öpe Tipi</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.form.elementTypeRequired">Form öğeleri için öğe tipi gerekli.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.form.questionRequired">Form öğeleri için bir soru gerekli.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.noneCreated">Herhangi bir değerlendirme formu oluşturulmadı.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.possibleResponse">Seçim</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.question">Öğe</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.radiobuttons">Radyo düğmeleri (yalnızca birini seç)</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.required">Hakemlerin maddeleri doldurması zorunlu</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.included">Yazar için mesaj dahil et</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.smalltextfield">Tek kelimelik metin kutusu</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.textarea">Genişletilmiş metin kutusu</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.textfield">Tek satırlık metin kutusu</message>
	<message key="manager.reviewForms">Değerlendirme Formları</message>
	<message key="manager.reviewForms.completed">Tamamlandı</message>
	<message key="manager.reviewForms.create">Değerlendirme Formu Oluştur</message>
	<message key="manager.reviewForms.description">Açıklamalar ve Talimatlar</message>
	<message key="manager.reviewForms.edit">Değerlendirme Formu</message>
	<message key="manager.reviewForms.form.titleRequired">Değerlendirme formu için bir başlık gerekli.</message>
	<message key="manager.reviewForms.inReview">Değerlendirmede</message>
	<message key="manager.reviewForms.list.description">Burada oluşturulan değerlendirme formları hazır değerlendirme formu yerine kullanılır. Hazır değerlendirme formu iki tane metin kutusu içerir ve bunlardan iki "editör ve yazar" için, ikincisi "editör" içindir. Değerlendirme formları dergi bölümlerine yönelik ayrı ayrı oluşturulabilir. Oluşturulan formlar hakem ataması sırasında seçilebilir. Her durumda, editörler yazar ile ilgili değerlendirme seçeneğine sahip olabileceklerdir.</message>
	<message key="manager.reviewForms.noneChosen">Hayır / Serbest Değerlendirme Formu</message>
	<message key="manager.reviewForms.noneCreated">Herhangi bir değerlendirme formu oluşturulmadı.</message>
	<message key="manager.reviewForms.preview">Form Önizleme</message>
	<message key="manager.reviewForms.title">Başlık</message>
	<message key="manager.website.information">Bilgi</message>
	<message key="manager.website.appearance">Görünüm</message>
	<message key="manager.website.imageFileRequired">Bir görsel dosyası gerekli. Lütfen bir dosya seçtiğinizden ve yüklediğinizden emin olun.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.search.description">Arama sayfası bağlantısı.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemType">Yönlendirme Menü Türü</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemTypeMessage">Yönlendirme menü türü seç veya özel menü oluştur</message>
	<message key="manager.navigationMenus.customPage">Özel Sayfa</message>
	<message key="manager.publication.submissionStage">Gönderi</message>
	<message key="manager.publication.reviewStage">İnceleme</message>
	<message key="manager.publication.editorialStage">Editöryal</message>
	<message key="manager.publication.productionStage">Basım</message>
	<message key="manager.publication.emails">e-Postalar</message>
	<message key="manager.language.ui">KA</message>
	<message key="manager.language.submissions">Gönderiler</message>
	<message key="manager.language.forms">Formlar</message>
	<message key="manager.language.reloadLocalizedDefaultSettings">Varsayılanları Geri Yükle</message>
	<message key="manager.people.existingUserRequired">Mevcut bir kullanıcı girilmelidir.</message>
	<message key="manager.userSearch.searchByName">Ada Göre Kullanıcı Ara</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.change">Değiştir</message>
	<message key="manager.statistics.city">Şehir</message>
	<message key="manager.statistics.region">Bölge</message>
	<message key="manager.statistics.reports">Rapor Oluştur</message>
	<message key="manager.statistics.reports.aggregationColumns">Toplu istatistikler:</message>
	<message key="manager.statistics.reports.defaultReportTemplates">Varsayılan rapor şablonları</message>
	<message key="manager.statistics.reports.generateReport">Özel rapor oluştur</message>
	<message key="manager.statistics.reports.advancedOptions">Gelişmiş Seçenekler</message>
	<message key="manager.statistics.reports.advancedOptions.hide">Gelişmiş Seçenekleri Gizle</message>
	<message key="manager.statistics.reports.columns">Sütunlar</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters">Filtreler</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectNotFound">Öğe veri tabanında bulunamadı</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectType">Öğe Türleri</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectId">Öğe no</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectId.label">Virgülle ayrılmış bir veya daha fazla nesne kimliğini tanımlayın (örn. 1,2,3,4,5).</message>
	<message key="manager.statistics.reports.yesterday">Dün</message>
	<message key="manager.statistics.reports.currentMonth">Bu ay</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderBy">göre sırala</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderDir">Yön</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderDir.asc">Artan</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderDir.desc">Azalan</message>
	<message key="manager.statistics.reports.month.label">YYYYAA biçimini kullanın</message>
	<message key="manager.statistics.reports.day.label">YYYYAAGG biçimini kullanın</message>
	<message key="manager.statistics.reports.cities.label">Bir veya daha fazla şehir adı, virgülle ayrılmış (ör. Şehir Adı 1, Şehir Adı 2)</message>
	<message key="manager.statistics.reports.form.columnsRequired">Raporu oluşturmak için en az bir sütun seçmelisiniz.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.reportUrl">Rapor URL'si</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byContext">İçeriğe göre</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byObject">Öğe türü ve / veya öğe kimliğine göre</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byTime">Rapor aralığı seçin</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byTime.dimensionSelector">veya aralığı seçin</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byLocation">Coğrafik bölgeye göre</message>
	<message key="plugins.categories.pubIds">Genel Belirleyici Ekletirleri</message>
	<message key="plugins.categories.pubIds.description">Bu eklentiler, genel bir tanımlayıcı için destek sağlar.</message>
	<message key="manager.plugins.delete">Eeklenti Sil</message>
	<message key="manager.plugins.installConfirm">Bu eklentiyi yüklemek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeConfirm">Bu eklentiyi güncellemek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="grid.action.installPlugin">Bu eklentiyi yükle veya güncelle</message>
	<message key="manager.plugins.deleteConfirm">Bu eklentiyi sistemden silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.plugins.deleteDescription">Sil tuşuna basarsanız, eklenti sunucunun dosya sisteminden silinecektir.</message>
	<message key="manager.plugins.deleteSuccess">"{$pluginName}" eklentisi başarılı bir şekilde silindi.</message>
	<message key="manager.plugins.doesNotExist">"{$pluginName}" eklentisi mevcut değil</message>
	<message key="manager.plugins.fileSelectError">Öncelikle bir dosya seçiniz</message>
	<message key="manager.plugins.upload">Yeni Bir Eklenti Yükle</message>
	<message key="manager.plugins.uploadFailed">Yükleme için bir dosya seçildiğinden emin olun.</message>
	<message key="manager.plugins.installed">Yüklenmiş Eklentiler</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery">Eklenti Galerisi</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.overview">Genel Görünüm</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.installation">Yükleme</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.latestCompatible">En Son Uyumlu Sürüm</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.official">Resmi</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.official.description">Bu eklenti, Public Knowledge Project ekibi tarafından geliştirilmekte ve sürdürülmektedir.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed">Değerlendirildi</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed.description">Bu eklenti, Public Knowledge Project ekibi tarafından gözden geçirildi ve onaylandı.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner">Ortak</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner.description">Bu eklenti, geliştirme ortaklarımızdan biri tarafından sağlanmaktadır.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.maintainer">Sürdürücü</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.homepage">Ana Sayfa</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.summary">Özet</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.status">Durumlar</message>
	<message key="manager.plugins.noInstalledVersion">Bu eklenti henüz yüklenmedi.</message>
	<message key="manager.plugins.noCompatibleVersion">Şu anda bu eklentinin uyumlu bir sürümü bulunmamaktadır.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewer">Eklenti zaten yüklü ve galeride mevcut sürümden daha yeni.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionOlder">Eklenti zaten yüklü, ancak daha yeni bir sürüme güncellenebilir.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewest">Eklenti zaten yüklü ve güncel.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewer.short">Mevcut sürümden daha yeni</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionOlder.short">Yükseltilebilir</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewest.short">Güncel</message>
	<message key="manager.plugins.noCompatibleVersion.short">Mevcut Değil</message>
	<message key="manager.plugins.installFailed">Yükleme başarısız. {$errorString}</message>
	<message key="manager.plugins.installSuccessful">Başarıyla yüklenmiş sürüm {$versionNumber}</message>
	<message key="manager.plugins.invalidPluginArchive">Yüklenen eklenti arşivi, eklenti adına karşılık gelen bir klasör içermiyor.</message>
	<message key="manager.plugins.wrongCategory">Yüklenen eklenti, yükseltilmiş eklentinin kategorisine uymuyor.</message>
	<message key="manager.plugins.wrongName">Yüklenen eklenti içindeki version.xml, yükseltilmiş eklentinin ismine uymayan bir eklenti adı içeriyor.</message>
	<message key="manager.plugins.pleaseInstall">Eklenti mevcut değil. Lütfen bunun yerine yükleyin</message>
	<message key="manager.plugins.pleaseUpgrade">Eklenti zaten var, ancak yüklü sürümünden daha yeni. Lütfen bunun yerine yeni sürüme geçin</message>
	<message key="manager.plugins.settings">Ayarlar</message>
	<message key="manager.plugins.tarCommandNotFound">tar komutu mevcut değil. Lütfen "config.inc.php" adresinde doğru şekilde yapılandırın.</message>
	<message key="manager.plugins.upgrade">Eklenti Güncelle</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeDescription">Bu form bir eklentiyi yükseltmenize izin verir. Lütfen eklentinin .tar.gz dosyası olarak sıkıştırıldığından emin olun.</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeFailed">Güncelleme başarısız oldu. {$errorString}</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeSuccessful">Başarıyla yükseltilen sürüm: {$versionString}</message>
	<message key="manager.plugins.uploadError">Dosya yüklenirken hata oluştu</message>
	<message key="manager.plugins.uploadPluginDir">Eklenti dosyası seç</message>
	<message key="manager.plugins.versionFileInvalid">plugin dizinde version.xml geçersiz veri içeriyor.</message>
	<message key="manager.plugins.versionFileNotFound">version.xml eklenti dizininde bulunamadı</message>
	<message key="notification.localeEnabled">Dil etkinleştirildi.</message>
	<message key="notification.localeDisabled">Dil pasifleştirildi.</message>
	<message key="notification.primaryLocaleDefined">{$locale} birincil dil olarak belirlendi.</message>
	<message key="notification.localeInstalled">Seçilen dil/diller yüklendi ve etkinleştirildi.</message>
	<message key="notification.localeUninstalled">{$locale} dili kaldırıldı.</message>
	<message key="notification.localeReloaded">{$locale} dili yeniden yüklendi.</message>
	<message key="notification.localeSettingsSaved">Dil ayarları kaydedildi.</message>
	<message key="notification.editedUser">Kullanıcı düzenlendi.</message>
	<message key="manager.distribution.indexing">İndeksleniyor</message>
	<message key="manager.paymentMethod">Ödemeler</message>
	<message key="manager.paymentMethod.title">Ödeme Yöntemleri</message>
	<message key="manager.paymentMethod.none">Ödeme yöntemi seçilmedi</message>
	<message key="manager.paymentMethod.method">Ödeme Yöntemi</message>
	<message key="manager.paymentMethod.currency">Para birimi</message>
	<message key="manager.paymentMethod.currency.description">Doğrudan bu web sitesi üzerinden yapılan ödemeler seçilen para biriminde belirtilecektir.</message>
	<message key="settings.roles.roleOptions">Rol Seçenekleri</message>
	<message key="settings.roles.showTitles">Katkıda bulunanlar listesinde rol başlığını göster</message>
	<message key="settings.roles.permitSelfRegistration">Kullanıcıların kendi kaydına izin ver</message>
	<message key="settings.roles.recommendOnly">Bu rolün yalnızca bir gözden geçirme kararının önerilmesine izin verilir ve nihai bir kararı kaydetmesi için yetkili bir editör gerektirecektir.</message>
	<message key="settings.roles.roleName">Rol Adı</message>
	<message key="settings.roles.roleAbbrev">Kısaltma</message>
	<message key="settings.roles.assignedStages">Atanan Adımlar</message>
	<message key="settings.roles.stages">Adımlar</message>
	<message key="settings.roles.roleDetails">Rol detayları</message>
	<message key="settings.roles.from">İzin seviyesi</message>
	<message key="settings.roles.removeText">Bu rolü bu bağlamdan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem ayrıca ilgili ayarları ve bu role tüm kullanıcı atamaları da siler. Devam etmek istiyor musun?</message>
	<message key="settings.roles.nameRequired">Bir rol adı tanımlamanız gerekli.</message>
	<message key="settings.roles.abbrevRequired">Bir rol kısaltması tanımlamanız gerekiyor.</message>
	<message key="settings.roles.uniqueName">Tekil bir rol adı tanımlamanız gerekiyor.</message>
	<message key="settings.roles.uniqueAbbrev">Tekil bir rol kısaltması tanımlamanız gerekir.</message>
	<message key="manager.reviewForms.noneUsed">Değerlendirme formları kullanılmamıştır.</message>
	<message key="manager.reviewForms.reviewFormData">Değerlendirme Formu Verisi</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.viewable">Görüntülenebilir (yazarlar için)</message>
	<message key="grid.action.createReviewForm">Yeni bir Değerlendirme Formu oluştur</message>
	<message key="manager.setup.metadata.submission">Gönderi Formu</message>
	<message key="plugins.importexport.common.validationErrors">Doğrulama hataları:</message>
	<message key="plugins.importexport.common.warningsEncountered">Karşılaşılan uyarılar:</message>
	<message key="plugins.importexport.common.errorsOccured">Hatalar oluştu:</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownElement">Bilinmeyen öğe {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownGenre">Bilinmeyen tür {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownEncoding">Bilinmeyen kodlama {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.encodingError">İçerik {$param} olarak kodlanmamış</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup">Bilinmeyen kullanıcı grubu: {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownUploader">Bilinmeyen yükleyici: {$param}</message>
	<message key="settings.roles.stageIdRequired">Atamak için bir adım tanımlamanız gerekir.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.fileRequired">Bir kütüphane dosyası gereklidir. Lütfen bir dosya seçip yüklediğinizden emin olun.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.nameRequired">Bu kütüphane dosyası için bir ad gereklidir.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.typeRequired">Bu kütüphane dosyası için bir dosya türü gereklidir.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.contracts">Sözleşmeler</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.marketing">Pazarlama</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.permissions">İzinler</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.reports">Raporlar</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.other">Diğer</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byLocation.description">Sonuçları ülke, bölge ve / veya şehre göre daralt.</message>
	<message key="manager.affiliationAndSupport">Sponsor</message>
	<message key="manager.setup.additionalContent">Ek İçerik</message>
	<message key="manager.setup.additionalContentDescription">Buraya girdiğiniz herhangi bir şey ana sayfanızda görünecektir.</message>
	<message key="manager.setup.authorCopyrightNotice">Telif Hakkı Bildirimi</message>
	<message key="manager.setup.authorCopyrightNoticeAgree">Gönderi sürecinin bir parçası olarak yazarların Telif Hakkı Bildirimini kabul etmesini isteyin.</message>
	<message key="manager.setup.authorGuidelines">Yazar Rehberleri</message>
	<message key="manager.setup.authorGuidelines.description">Tavsiye edilen yönergeler, bibliyografik ve düzenleme standartlarını, gönderide kullanılacak ortak alıntı formatlarının örneklerini içerir.</message>
	<message key="manager.setup.competingInterests">Çıkar Çatışması</message>
	<message key="manager.setup.competingInterestsDescription">Hakemlerden, aşağıda belirttiğiniz çıkar çatışması politikasına uymaları istenecektir.</message>
	<message key="manager.setup.favicon">Geçersiz favori ikonu biçimi. Kabul edilen biçimler: .ico, .png ve .gif.</message>
	<message key="manager.setup.groupType">Dosya türü gruplaması</message>
	<message key="settings.roles.roleIdRequired">Bir rol izin düzeyi tanımlamanız gerekir.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.public.viewInstructions"><![CDATA[<p>Bu kütüphane dosyası, "Herkese Açık Erişim" seçeneği ile şu adresten erişilip indirilebilir: <blockquote>{$downloadUrl}</blockquote></p>]]></message>
	<message key="settings.libraryFiles.public.selectLibraryFiles">Eklenecek Kütüphane Dosyalarını Seç</message>
	<message key="grid.action.addGenre">Bir Bileşen ekle</message>
	<message key="grid.action.editGenre">Bu Bileşeni Düzenle</message>
	<message key="grid.action.deleteGenre">Bu bileşeni sil</message>
	<message key="grid.action.restoreGenres">Bileşenleri varsayılan ayarlara geri yükle</message>
	<message key="manager.setup.genres.dependent">Bu türdeki dosyaları bağımlı dosyalar olarak işaretleyin (ör. Yayınlanan içeriğe sahip olmamak üzere)</message>
	<message key="manager.setup.genres.supplementary">Bu tür dosyaları tamamlayıcı dosyalar olarak işaretleyin (ör. Birincil gönderi içeriği olayacak şekilde)</message>
	<message key="manager.setup.genres.key">Anahtar</message>
	<message key="manager.setup.genres.key.description">Bu tür için isteğe bağlı kısa sembolik tanımlayıcı.</message>
	<message key="manager.setup.genres.key.exists">Anahtar zaten mevcut.</message>
	<message key="manager.setup.genres.key.alphaNumeric">Anahtar yalnızca alfanümerik karakterler, alt çizgi ve tire içerebilir ve alfanümerik bir karakterle başlayıp bitmelidir.</message>
	<message key="manager.settings.wizard">Ayarlar Sihirbazı</message>
	<message key="manager.users.roleRequired">Bu kullanıcıyla ilişkilendirilecek en az bir rol seçmelisiniz.</message>
	<message key="manager.website.title">Web Sitesi Ayarları</message>
	<message key="manager.workflow">İş Akışı</message>
	<message key="manager.workflow.title">İş Akışı Ayarları</message>
	<message key="manager.distribution">Dağıtım</message>
	<message key="manager.distribution.title">Dağıtım Ayarları</message>
	<message key="manager.setup.reviewerCompetingInterestsRequired.description">Hakem Çıkar Çatışması Bildirimi</message>
	<message key="manager.setup.competingInterests.required">Bu makalenin değerlendirilmesi sırasında bir Çıkar Çatışması bildirimi isteyin.</message>
	<message key="manager.setup.licenseURLDescription">Varsa, lisansı açıklayan bir web sayfasının URL'si.</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.temporaryFileFailed">Geçici dosya {$dest}, {$source} kaynağıdan oluşturulamadı</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.filesizeMismatch">Sağlanan dosyalar "{$expected}" ve gerçek dosyalardaki "{$actual}" "eşleşmiyor"</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.duplicateRevisionForSubmission">Revizyon "{$revisionId}", "{$fileId}" gönderi dosyası için yinelenen bir kayıt oluşturur</message>
	<message key="plugins.importexport.native.error.submissionFileImportFailed">Gönderi dosyası içe aktarılamadı</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.title">Başlık</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.path">Yol</message>
	<message key="manager.navigationMenus">Yönlendirme Menüleri</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.content">İçerik</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.pathRegEx">Yol alanı sadece alfanümerik karakterler ile bilrilkte '.', '/', '-' ve '_' içermelidir.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.duplicatePath">Bu yol başka bir gezinme menüsü öğesi için zaten mevcut.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.duplicateTitles">Bu başlık başka bir gezinme menüsü için zaten mevcut.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.titleRequired">Başlık gerekli</message>
	<message key="manager.navigationMenuItems">Yönlendirme Menü Öğeleri</message>
	<message key="manager.navigationMenus.assignedMenuItems">Atanmış Menü Öeğeleri</message>
	<message key="manager.navigationMenus.unassignedMenuItems">Atanmamış Menü Öğeleri</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuArea">Aktif Tema Yönlendirme Alanları</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuAreaMessage">Bir yönlendirme alanı seç</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.menuAssigned">Bu alana zaten bir yönlendirme menüsü atanmıştır.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.url">URL</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.customUrlError">Bir URL sağlanmalı</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.conditionalDisplay">Bu menü öğesinin ne zaman görüntüleneceği veya gizleneceği hakkında daha fazla bilgi edinin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.customPage.description">Sitenize özel bir sayfa oluşturun ve bir gezinme menüsünde bağlantı oluşturun.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.remoteUrl">Uzak URL</message>
	<message key="manager.navigationMenus.remoteUrl.description">https://pkp.sfu.ca gibi başka bir sitedeki herhangi bir URL'ye bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.about.description"><![CDATA[Ayarlar > Dergi kısmında dergi İçeriği Hakkında'yı görüntüleyen bir sayfaya bağlantı oluştur]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.about.conditionalWarning"><![CDATA[Bu bağlantı sadece "Ayarlar > Dergi" altındaki Dergi Hakkında bölümünü doldurduysanız görüntülenir.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.editorialTeam.description"><![CDATA["Ayarlar > Dergi" bölümündeki Yönetici Listesi içeriğini görüntüleyen bir sayfaya bağlantı verin.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.editorialTeam.conditionalWarning"><![CDATA[Bu bağlantı sadece "Ayarlar > Dergi" altındaki Kişiler ve Kurullar bölümünü doldurduysanız görüntülenir.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.submissions.description">Gönderi talimatlarını gösteren sayfaya bağlantı ver.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.current.description">Mevcut güncel sayıya bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.archives.description">Sayı arşivinize bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.announcements.description">Duyurularınızı görüntüleyen sayfaya bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.announcements.conditionalWarning"><![CDATA[Bu bağlantı, yalnızca "Ayarlar > Web Sitesi" altında duyuruları etkinleştirdiyseniz görüntülenir.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.login.description">Kullanıcı giriş sayfasına bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.register.description">Kullanıcı kayıt sayfasına bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.dashboard.description">Yönetici panosuna bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.profile.description">Kullanıcı profili sayfasına bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.administration.description">Site yönetim araçlarına bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.administration.conditionalWarning">Bu bağlantıyı sadece yönetici yetkisine sahip olanlar görüntüleyebilir.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.logOut.description">Kullanıcıyı çıkışını kaydedecek bir bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.loggedOut.conditionalWarning">Bu bağlantı sadece ziyaretçi giriş yaptığında görüntülenecektir.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.loggedIn.conditionalWarning">Bu bağlantı sadece ziyaretçi giriş yapmadığında görüntülenecektir.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.contact.description">İletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir sayfaya bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.contact.conditionalWarning"><![CDATA[Bu bağlantı sadece "Ayarlar > İletişim" altındaki Kişi bilgilerini doldurduysanız görüntülenir.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.typeMissing">Lütfen bir yönlendirme menü tipi seçin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.subscriptions.conditionalWarning"><![CDATA[Bu ödemeler bağlantısı yalnızca "Ayarlar > Dağıtım > Ödemeler" altında etkinleştirilirse görüntülenir.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.mySubscriptions.conditionalWarning"><![CDATA[Bu bağlantı yalnızca ziyaretçi giriş yapmışsa görüntülenir, ödemeler "Ayarlar> Dağıtım> Ödemeler" altında etkinleştirilir ve "Ayarlar> Dağıtım> Erişim" altında abonelik gereklidir.]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.submenuWarning">Bir menü öğesi bir alt menüyü açtığında, bağlantı tüm cihazlarda izlenemez. Örneğin, "İletişim" ve "İçerik Ekibi" ile bir alt menü açan "Hakkında" öğeniz varsa, "Hakkında" bağlantısına tüm cihazlarda erişilemeyebilir. Varsayılan menüde bu, alt menüde görünen "Dergi Hakkında" adlı ikinci bir menü öğesi oluşturarak işlenir.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.viewInstructions"><![CDATA[<p>Bu sayfaya şu adreste erişilebilir: <blockquote>{$pagesPath}</blockquote>...nerede %PATH% yukarıda girilen yoldur. <strong>Not:</strong> İki sayfa aynı yola sahip olamaz. Sistemde yerleşik yollar kullanmak, önemli işlevlere erişiminizi kaybetmenize neden olabilir.</p>]]></message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmActivate">Bu değerlendirme formunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz? Bir değerlendirmeye atandığında, artık bunu devre dışı bırakamazsınız.</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmDeactivate">Bu değerlendirme formunu devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz? Yeni değerlendirme talepleri için artık geçerli olmayacaktır.</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmCopy">Bu değerlendirme formunun bir kopyasını oluşturmak istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmDelete">Bu değerlendirme formunu silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="manager.plugins.description">Bu sayfa, Yöneticinin şu anda yüklü olan eklentileri gözden geçirmesini ve potansiyel olarak yapılandırmasını sağlar. Eklentiler, işlevlerine göre kategorilere ayrılır. Kategoriler aşağıda listelenmiştir ve her kategori içinde eklenti kümesi mevcuttur.</message>
	<message key="manager.plugins.uploadDescription">Bu form, yeni bir eklenti yüklemenize ve kurmanıza izin verir. Lütfen eklentinin .tar.gz dosyası olarak sıkıştırıldığından emin olun.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.version">v{$version} released on {$date}</message>
	<message key="manager.plugins.copyError">Eklenti kopyalanmadı. Bu bir yetki problemi olabilir. Lütfen web sunucusunun eklenti dizinine (alt dizinler dahil) yazma yetkisi olduğundan emin olun; ancak daha sonra tekrar yetkileri düzenlemeyi unutmayın.</message>
	<message key="manager.plugins.deleteError">"{$pluginName}" eklentisi dosya sisteminden silinemedi. Bu bir izin sorunu olabilir. Lütfen web sunucusunun eklenti dizinine (alt dizinler dahil) yazama yetkisi olduğundan emin olun; ancak daha sonra yazma yetkisini düzenlemeyi unutmayın.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.description">Sistem, belirli bir süre boyunca site kullanımı ve gönderimlerle ilgili ayrıntıları izleyen raporlar üretir. Raporlar, görüntülenecek bir elektronik tablo uygulaması gerektiren CSV biçiminde oluşturulur.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.optionalColumns.description">İtalik olarak yazılmış ve * ile işaretlenmiş öğeler, sistemdeki istatistik sayımının geçerli yoluna (metrik tip) göre isteğe bağlı verileri temsil eder. İstatistik eklentisi yapılandırmanıza bağlı olarak bu verilere sahip olabilirsiniz.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.columns.description">Raporu oluşturmak için kullanılacak sütunları tanımlayın. Burada seçtiğiniz sütunlar yalnızca raporlarda hangi verilerin sunulacağını değil, aynı zamanda istatistiklerin toplama düzeyini de tanımlar. Örneğin, Kimlik, Yazım ve Ay sütunlarını seçerseniz, rapor bir nesneden bir aydaki tüm görünümleri toplar ve bu verileri tek bir satırda gösterir. Ay yerine Gün'ü seçerseniz, her nesnenin her gün için bir satırı olacaktır.</message>
	<message key="manager.statistics.defaultMetricDescription">{$contextObjectName} özelliği birden fazla kullanım metriği kaydetmek için yapılandırılmıştır. Kullanım istatistikleri birkaç bağlamda görüntülenecektir.

Tek kullanımlık istatistiğin kullanılması gereken durumlar vardır. Örn. En çok kullanılan gönderilerin sıralı bir listesini görüntülemek veya sıralamak için

arama sonuçları. Lütfen yapılandırılmış metriklerden birini varsayılan olarak seçin.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.reportUrl.label">Geçerli form ayarları ile rapor oluşturmak için aşağıdaki URL kullanılabilir. Sadece kopyalayın ve tarayıcınızda açın. Ayrıca, özel rapor URL'niz olarak favorilerinizde saklayabilirsiniz.</message>
	<message key="manager.setup.homepageImage">Ana Sayfa Görseli</message>
	<message key="manager.setup.homepageImageDescription">Ana sayfada belirgin şekilde görüntülenecek bir görsel yükleyin.</message>
	<message key="manager.setup.information.descriptionTitle">Açıklamalar</message>
	<message key="manager.setup.layout.theme">Tema</message>
	<message key="manager.setup.layout.themeDescription">Yeni temalar, bu sayfanın en üst tarafında bulunan Eklentiler sekmesinden yüklenebilir.</message>
	<message key="manager.setup.layout.sidebar">Kenar Çubuğu</message>
	<message key="manager.setup.logo">Logo</message>
	<message key="manager.setup.notifications">Yazar Gönderi Bildirimi</message>
	<message key="manager.setup.notifications.copySpecifiedAddress">Bu e-posta adresine bir kopya gönderin</message>
	<message key="manager.setup.notifications.description">Yazarlara otomatik olarak gönderilerinin alındığını bildiren bir e-posta gönderilir. Bu e-postanın kopyaları aşağıdakilere gönderilebilir:</message>
	<message key="manager.setup.openAccessPolicy">Açık Erişim Politikası</message>
	<message key="manager.setup.openAccessPolicy.description">Yayınlanmış tüm içeriğe anında ücretsiz erişim sağlıyorsanız, Açık Erişim Politikanızın açıklamasını giriniz.</message>
	<message key="manager.setup.pageFooter">Saya Altı</message>
	<message key="manager.setup.pageFooterDescription">Web sitenizin alt kısmında görünmesini istediğiniz herhangi bir resim, metin veya HTML kodunu girin.</message>
	<message key="manager.setup.peerReview.description">Hakem değerlendirme politikasının süreçlerini okuyucular ve yazarlar için özetleyin. Bu tanım genellikle bir gönderiyi değerlendirmede kullanılan değerlendirme sayısını, hakemlerin başvuruları değerlendirme kriterleri, değerlendirmeyi yürütmek için beklenen süreyi ve değerlendirmeyi seçmek için kullanılan ilkeleri içermektedir.</message>
	<message key="manager.setup.principalContact">Temel İletişim</message>
	<message key="manager.setup.principalContactDescription">Genel olarak editörlüğünüz, editörlüğün yönetimi veya genel erişilebilen web sitenizde görüntülenebilecek idari personel pozisyonu için iletişim bilgilerini girin.</message>
	<message key="manager.setup.privacyStatement">Gizlilik Bildirimi</message>
	<message key="manager.setup.privacyStatement.description">Bu beyan, Yazar Göndersi sırasında ve herkese açık olarak sayfada bulunabilir.</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerResponse">Bir değerlendirme isteğini kabul etme veya reddetme süresi haftaları.</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview">Değerlendirme  için tamamlanan haftalar</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.neverSendReminder">Asla Hatırlatma</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.noteOnModification">Varsayılanlar, editöryal süreçte her inceleme için değiştirilebilir.</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.remindForInvite">Bir hakem, yanıt süresinden sonra aşağıdaki (değerlendirme) isteğine yanıt vermediyse bir hatırlatma gönder:</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.remindForSubmit">Bir hakem, değerlendirme tarihinden sonra aşağıdaki zaman (gün) içinde bir öneri sunmadıysa bir hatırlatma gönder:</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.reviewTime">Varsayılan İnceleme Son Başvuru Tarihleri</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.showBlindReviewLink">Yükleme sırasında "Kör Hakemlik Sağlanma" başlıklı bir bağlantı sunun</message>
	<message key="manager.setup.searchEngineIndexing.sitemap">Site Haritası</message>
	<message key="manager.setup.sponsors.description">Örnekler: Bilimsel dernekler, üniversite bölümleri, kooperatifler, vb. Sponsorlar kamuya açık olarak gösterilmektedir.</message>
	<message key="manager.setup.styleSheetDescription">Deneyimli web geliştiricileri, web sitesinin görünümünü daha da özelleştirmek için bir CSS dosyası yükleyebilir.</message>
	<message key="manager.setup.technicalSupportContact">Teknik Destek İletişimi</message>
	<message key="manager.setup.technicalSupportContactDescription">Editörlere, yazarlara ve hakemlere materyallerini göndermelerini, düzenlemelerini, gözden geçirmelerini veya yayınladıkları herhangi bir problemle yardımcı olabilecek bir irtibat kişisi.</message>
	<message key="manager.siteAccessOptions.siteAccessOptions">Site Erişim Seçenekleri</message>
	<message key="manager.setup.searchEngineIndexing.sitemapDescription"><![CDATA[Arama motorlarına göndermek için hazırlanmış XML site haritası için tılyaınız. <a href="{$path}" target="_blank">{$path}</a>]]></message>
	<message key="manager.setup.sponsors.note">Sponsor İlişkisi ve Politika Açıklaması</message>
	<message key="manager.navigationMenus.privacyStatement.description">Gizlilik beyanınızı görüntüleyen sayfaya bağlantı verin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.privacyStatement.conditionalWarning"><![CDATA[Bu bağlantı sadece Ayarlar > İş Akışı > Gönderiler altında bir gizlilik bildirimi girdiyseniz görüntülenir.]]></message>
</locale>
