<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">
<!--
  * locale/fa_IR/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2019 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Credits: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Farsi_(fa_IR)
  -->
<locale name="fa_IR" full_name="فارسی">
	<message key="common.publicKnowledgeProject">پروژه دانش عمومی</message>
	<message key="common.currentStyleSheet">استایل شیت کنونی</message>
	<message key="about.description">توضیح</message>
	<message key="about.guidelines">راهنما</message>
	<message key="about.aboutSite">درباره سایت</message>
	<message key="about.contact">اطلاعات تماس</message>
	<message key="about.contact.email">ایمیل</message>
	<message key="about.contact.phone">تلفن</message>
	<message key="about.contact.principalContact">تماس با سردبیر</message>
	<message key="about.contact.supportContact">تماس با پشتیبانی</message>
	<message key="about.other">غیره</message>
	<message key="about.people">افراد</message>
	<message key="about.policies">سیاست‌ها</message>
	<message key="about.siteMap">نقشه سایت</message>
	<message key="announcement.announcements">اطلاعیه‌ها</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">اطلاعیه‌ها</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">اطلاعیه‌های بیشتر</message>
	<message key="announcement.noneExist">هیچ اطلاعیه‌ای منتشر نشده است</message>
	<message key="announcement.posted">پست شد</message>
	<message key="announcement.postedOn">پست شده در تاریخ {$postDate}</message>
	<message key="announcement.view">دیدن اطلاعیه</message>
	<message key="common.allDownloads">تمامی دانلودها</message>
	<message key="common.navigation.sidebar">نوار حاشیه</message>
	<message key="common.navigation.site">پیمایش سایت</message>
	<message key="common.navigation.siteContext">پیمایش محتوای سایت</message>
	<message key="common.navigation.user">پیمایش کاربران</message>
	<message key="common.tasks">وظایف</message>
	<message key="common.list">لیست</message>
	<message key="common.grid">شبکه</message>
	<message key="common.confirmDelete">آیا مطمئنید که می‌خواهید این مورد را حذف کنید؟ این عمل بازگشت ناپذیر است</message>
	<message key="common.abstract">چکیده</message>
	<message key="common.accepted">پذیرفته شده</message>
	<message key="common.acknowledged">تأیید شده</message>
	<message key="common.action">عملیات</message>
	<message key="common.activate">فعال‌سازی</message>
	<message key="common.active">تعداد داوری‌های فعال</message>
	<message key="common.add">افزودن</message>
	<message key="common.addSelf">مرا اضافه کن</message>
	<message key="common.name">نام</message>
	<message key="common.all">همه</message>
	<message key="common.alphaList">آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی</message>
	<message key="common.titleSmallWords">از و یک نه اما اگر است وگرنه زمانی که در توسط روی با</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">منتسب شده</message>
	<message key="common.altText">متن جایگزین</message>
	<message key="common.altTextInstructions">لطفاً متن جایگزین این تصویر را وارد کنید تا برای کاربرانی که مرورگر متنی بکار می‌برند نیز قابل رؤیت باشد.</message>
	<message key="common.and">و</message>
	<message key="common.applyAction">اعمال کن</message>
	<message key="common.assign">انتخاب</message>
	<message key="common.assigned">انتساب داده شد</message>
	<message key="common.assigned.date">انتساب شده در تاریخ : {$dateAssigned}</message>
	<message key="common.available">در دسترس</message>
	<message key="common.back">بازگشت</message>
	<message key="common.between">بین</message>
	<message key="common.cancel">لغو</message>
	<message key="common.cancelled">لغو شد</message>
	<message key="common.warning">اخطار</message>
	<message key="common.error">خطا</message>
	<message key="common.notice">توجه</message>
	<!-- Captcha error messages. See: https://developers.google.com/recaptcha/docs/verify -->
	<message key="common.captcha.error.missing-input-secret">تنظیمات کپچای این سایت به درستی انجام نگرفته است. کلید مخفی (Secret key) وارد نشده است.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-secret">تنظیمات کپچای این سایت به درستی انجام نگرفته است. کلید مخفی (Secret key) نامعتبر است.</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-response">برای جلوگیری از ارسال هرزنامه بایستی مرحله اعتبار سنجی را بگذرانید.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-response">شما مرحله اعتبار سنجی را که برای جلوگیری از ارسال هرزنامه است نگذراندید</message>
	<message key="common.captchaField.description">لطفاً حروف موجود در تصویر فوق را به ترتیبی که می‌بینید وارد کنید. به بزرگی و کوچکی حروف توجه کنید.</message>
	<message key="common.captchaField">اعتبار سنجی</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br />  <a target="_new" rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">  <img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc/3.0/80x15.png"/>  </a>  <br/>  کار حاضر تحت مجوز   <a rel="license" target="_new" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">  Creative Commons Attribution 3.0  </a>  می‌باشد.]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock">  <br />  <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/" target="_new"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc/3.0/80x15.png" /></a>  <br />  کار حاضر تحت مجوز   <a rel="license" target="_new" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/">  Creative Commons Attribution 3.0  </a>  می‌باشد.]]></message>
	<message key="common.changesSaved">تغییرات ذخیره شد</message>
	<message key="common.chooseOne">یکی را انتخاب کنید</message>
	<message key="common.close">بستن</message>
	<message key="common.closePanel">بستن پنل</message>
	<message key="common.closeWindow">بستن پنجره</message>
	<message key="common.complete">کامل</message>
	<message key="common.completed">کامل شد</message>
	<message key="common.completed.date">کامل شد در تاریخ: {$dateCompleted}</message>
	<message key="common.confirm">تأیید</message>
	<message key="common.confirmed.date">تأیید شده در تاریخ: {$dateConfirmed}</message>
	<message key="common.content">محتوا</message>
	<message key="common.contents">محتویات</message>
	<message key="common.continue">ادامه</message>
	<message key="common.copy">کپی</message>
	<message key="common.country">کشور</message>
	<message key="common.create">ایجاد</message>
	<message key="common.dateCompleted">تاریخ تکمیل</message>
	<message key="common.date">تاریخ</message>
	<message key="common.dateModified">تاریخ تغییر</message>
	<message key="common.dateRequested">تاریخ درخواست</message>
	<message key="common.dateSubmitted">تاریخ ارسال</message>
	<message key="common.dateUploaded">تاریخ آپلود</message>
	<message key="common.dateHijri">تقویم هجری قمری</message>
	<message key="common.day">روز</message>
	<message key="common.deactivate">غیر فعال‌سازی</message>
	<message key="common.default">پیش‌فرض</message>
	<message key="common.declined">رد شده</message>
	<message key="common.delete">حذف</message>
	<message key="common.deleting">حذف</message>
	<message key="common.deleteSelection">حذف انتخاب شده‌ها</message>
	<message key="common.designation">تعیین</message>
	<message key="common.description">توضیح</message>
	<message key="common.dimensionsInches"><![CDATA[{$width}&Prime;&times;{$height}&Prime; at {$dpi} DPI/PPI]]></message>
	<message key="common.dimensionsPixels"><![CDATA[{$width}&times;{$height} پیکسل]]></message>
	<message key="common.disable">غیرفعال کردن</message>
	<message key="common.disabled">غیرفعال</message>
	<message key="common.discipline">رشته علمی</message>
	<message key="common.done">انجام شد</message>
	<message key="common.download">دانلود</message>
	<message key="common.downloadPdf">دانلود PDF</message>
	<message key="common.edit">ویرایش</message>
	<message key="common.enable">فعال کردن</message>
	<message key="common.enabled">فعال</message>
	<message key="common.error.databaseError">یک خطای پایگاه داده رخ داده است: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">یک خطای اتصال پایگاه داده ناشناخته رخ داده است</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[این صفحه نیاز به فریم دارد. برای مشاهده نسخه بدون فریم  <a href="{$url}">  اینجا  </a>  را کلیک کنید.]]></message>
	<message key="common.event">رویداد</message>
	<message key="common.export">استخراج</message>
	<message key="common.finish">اتمام</message>
	<message key="common.fullscreen">تمام صفحه</message>
	<message key="common.fullscreenOff">خروج از تمام صفحه</message>
	<message key="common.false">غلط</message>
	<message key="common.file">فایل</message>
	<message key="common.file.namingPattern">{$username}، {$userGroup}، {$originalFilename}</message>
	<message key="common.file.anonymousNamingPattern">{$userGroup}،  {$originalFilename}</message>
	<message key="common.fileName">نام فایل</message>
	<message key="common.fileSize">اندازه فایل</message>
	<message key="common.fileType">نوع فایل</message>
	<message key="common.fileUploaderError">سامانه آپلود فایل در حال بارگذاری است. در صورت عدم نمایش صحیح، احتمال آن می‌رود که این سامانه در مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود. برای حل این مشکل با مدیر سایت تماس حاصل فرمایید.</message>
	<message key="common.from">از</message>
	<message key="common.until">تا</message>
	<message key="common.go">برو</message>
	<message key="common.height">ارتفاع</message>
	<message key="common.homepageNavigationLabel">صفحه اصلی</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">لوگوی بخش سرتیتر صفحه اصلی</message>
	<message key="common.hour">ساعت</message>
	<message key="common.id">شناسه مقاله</message>
	<message key="common.import">درون‌ریزی اطلاعات</message>
	<message key="common.initiate">راه‌اندازی</message>
	<message key="common.inProgress">در حال پیشروی</message>
	<message key="common.itemsPerPage">تعداد موارد در هر صفحه</message>
	<message key="common.favicon.altText">Favicon</message>
	<message key="common.keywords">کلمات کلیدی</message>
	<message key="common.language">زبان</message>
	<message key="common.languages">زبان‌ها</message>
	<message key="common.less">کمتر</message>
	<message key="common.commaListSeparator">, </message>
	<message key="common.semicolonListSeparator">; </message>
	<message key="common.manage">مدیریت</message>
	<message key="common.mailingAddress">آدرس پستی</message>
	<message key="common.billingAddress">آدرس پستی (در صورت تفاوت)</message>
	<message key="common.minute">دقیقه(ها)</message>
	<message key="common.modify">تغییر</message>
	<message key="common.month">ماه</message>
	<message key="common.more">بیشتر</message>
	<message key="common.noneAssigned">هیچ موردی انتساب داده نشده</message>
	<message key="common.none">هیچکدام</message>
	<message key="common.no">خیر</message>
	<message key="common.noComments">بدون نظر</message>
	<message key="common.notApplicable">نامربوط</message>
	<message key="common.notApplicableShort">ن / م</message>
	<message key="common.notAvailable">موجود نیست</message>
	<message key="common.note">یادداشت</message>
	<message key="common.notes">یادداشت‌ها</message>
	<message key="common.notes.tooltip">یادداشت‌ها (زرد: یادداشت جدید؛ آبی: یادداشت‌های مشاهده شده؛ خاکستری: بدون یادداشت)</message>
	<message key="common.notified">اعلام شده</message>
	<message key="common.notified.date">اعلام شده در تاریخ: {$dateNotified}</message>
	<message key="common.noMatches">بدون تطبیق</message>
	<message key="common.off">خاموش</message>
	<message key="common.on">روشن</message>
	<message key="common.ok">تائید</message>
	<message key="common.options">امکانات</message>
	<message key="common.order">ترتیب</message>
	<message key="common.originalFileName">نام اصلی فایل</message>
	<message key="common.or">یا</message>
	<message key="common.other">دیگر</message>
	<message key="common.overdue">به تأخیر افتاده</message>
	<message key="common.pageNumber">صفحه {$pageNumber}</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">لوگوی هدر صفحه</message>
	<message key="common.percentage">{$percentage}%</message>
	<message key="common.plugin">افزونه</message>
	<message key="common.pluginEnabled">افزونه «{$pluginName}» فعال شد</message>
	<message key="common.pluginDisabled">افزونه «{$pluginName}» غیرفعال شد</message>
	<message key="common.prefix">پیشوند</message>
	<message key="common.prefixAndTitle.tip">برای مثال: الف، ...</message>
	<message key="common.preview">نگاه اجمالی</message>
	<message key="common.publisher">ناشر</message>
	<message key="common.quality">کیفیت</message>
	<message key="common.queue.long.active">مقالات ارسالی فعال</message>
	<message key="common.range">{$min}-{$max}</message>
	<message key="common.re">پاسخ:</message>
	<message key="common.readMore">مطالعه بیشتر</message>
	<message key="common.readMoreWithTitle">مطالعه بیشتر درباره {$title}</message>
	<message key="common.record">ذخیره</message>
	<message key="common.refresh">بارگذاری مجدد صفحه</message>
	<message key="common.related">موارد مربوطه</message>
	<message key="common.reminder">یادآوری</message>
	<message key="common.reminded.date">یادآوری شده در تاریخ: {$dateReminded}</message>
	<message key="common.remote">از راه دور</message>
	<message key="common.remoteURL">آدرس URL</message>
	<message key="common.remove">حذف</message>
	<message key="common.removeSelection">حذف انتخاب  شده‌ها</message>
	<message key="common.replaced">جایگزین شد</message>
	<message key="common.replaceFile">جایگزین کردن فایل</message>
	<message key="common.requiredField">* فیلد مورد نیاز</message>
	<message key="common.required">مورد نیاز</message>
	<message key="common.reset">تنظیم مجدد</message>
	<message key="common.saveAndContinue">ذخیره و ادامه</message>
	<message key="common.saveAndEmail">ذخیره و ایمیل</message>
	<message key="common.save">ذخیره</message>
	<message key="common.saving">ذخیره</message>
	<message key="common.search">جستجو</message>
	<message key="common.searchQuery">عبارت مورد جستجو</message>
	<message key="common.second">ثانیه(ها)</message>
	<message key="common.selectAll">انتخاب همه</message>
	<message key="common.selectNone">انتخاب هیچکدام</message>
	<message key="common.select">انتخاب</message>
	<message key="common.sendEmail">ارسال ایمیل</message>
	<message key="common.size">اندازه</message>
	<message key="common.source">منبع</message>
	<message key="common.status">وضعیت</message>
	<message key="common.subject">موضوع</message>
	<message key="common.subjects">موضوعات</message>
	<message key="common.subtitle">زیر عنوان</message>
	<message key="common.suggest">پیشنهاد دادن</message>
	<message key="common.title">عنوان</message>
	<message key="common.top">فوق</message>
	<message key="common.true">صحیح</message>
	<message key="common.type">نوع</message>
	<message key="common.component">اجزاء</message>
	<message key="common.uninitiated">آغاز نشده است</message>
	<message key="common.unread">خوانده نشده</message>
	<message key="common.untitled">بدون عنوان</message>
	<message key="common.updated">بروز رسانی شد</message>
	<message key="common.uploadedDate">تاریخ آپلود</message>
	<message key="common.uploadedFile">فایل آپلود شده</message>
	<message key="common.upload">آپلود</message>
	<message key="common.uploadFailed">فایل قابل آپلود نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید و یا با مدیر سایت تماس بگیرید</message>
	<message key="common.invalidFileType">فایلی آپلود نشده است یا نوع آن غیر معتبر است!</message>
	<message key="common.homepageImage.altText">تصویر صفحه اصلی</message>
	<message key="common.up">بالا</message>
	<message key="common.upload.addFile">آپلود فایل</message>
	<message key="common.upload.changeFile">تغییر فایل</message>
	<message key="common.upload.dragFile">می‌توانید فایل را به درون کادر بکشید تا آپلود شود</message>
	<message key="common.url">URL</message>
	<message key="common.user">کاربر</message>
	<message key="common.view">مشاهده</message>
	<message key="common.viewProfile">مشاهده پروفایل</message>
	<message key="common.weeks">هفته</message>
	<message key="common.width">پهنا</message>
	<message key="common.year">سال</message>
	<message key="common.yes">بلی</message>
	<message key="common.loading">در حال بارگذاری ...</message>
	<message key="common.plugins">افزونه‌ها</message>
	<message key="common.metric">معیار اندازه‌گیری</message>
	<message key="common.count">تعداد</message>
	<message key="debug.databaseQueries">تعداد query در بانک اطلاعاتی</message>
	<message key="debug.executionTime">صفحه تولید شد در</message>
	<message key="debug.memoryUsage">میزان مصرف حافظه</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">لیست زبان‌ها (بارگذاری شده از فایل «{$localeList}»)</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">لیست زبان‌ها (بارگذاری شده از فایل «{$localeFile}»)</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">زبان مربوط به کد «{$key}» یافت نشد.</message>
	<message key="debug.notes">یادداشت‌ها:</message>
	<message key="defaultMetric.title">معیار اندازه‌گیری پیش‌فرض</message>
	<message key="defaultMetric.availableMetrics">معیارهای اندازه‌گیری موجود</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadFile">آپلود فایل داوری</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadAttachment">آپلود فایل</message>
	<message key="email.addAttachment">افزودن پیوست</message>
	<message key="email.addBccRecipient">افزودن مخاطب (محرمانه)</message>
	<message key="email.addCcRecipient">افزودن مخاطب</message>
	<message key="email.addToRecipient">افزودن کردن گیرنده</message>
	<message key="email.attachments">پیوست‌ها</message>
	<message key="email.bcc">مخاطب (محرمانه)</message>
	<message key="email.bccSender">یک رونوشت از این پیام به آدرس من ({$address}) نیز ارسال کن.</message>
	<message key="email.body">متن</message>
	<message key="email.cc">مخاطب</message>
	<message key="email.compose">ارسال ایمیل</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">تعداد گیرنده‌های این پیام بیش از حد مجاز است.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">ارسال ایمیل مجدد در حال حاضر مقدور نیست. لطفاً اندکی بعد، مجدداً اقدام کنید.</message>
	<message key="email.email">ایمیل</message>
	<message key="email.from">از طرف</message>
	<message key="email.invalid">آدرس ایمیل {$email} معتبر نیست</message>
	<message key="email.multipart">این یک پیام چند قسمتی با ساختار MIME می‌باشد.</message>
	<message key="email.recipient">گیرنده</message>
	<message key="email.recipients">گیرنده‌ها</message>
	<message key="email.sender">فرستنده</message>
	<message key="email.senderName">نام فرستنده</message>
	<message key="email.senderEmail">ایمیل فرستنده</message>
	<message key="email.send">ارسال</message>
	<message key="email.skip">انجام عملیات بدون ارسال ایمیل</message>
	<message key="email.subject">موضوع</message>
	<message key="email.subjectRequired">لطفاً موضوع ایمیل را مشخص کنید</message>
	<message key="email.bodyRequired">لطفاً متن ایمیل را وارد کنید</message>
	<message key="email.to">به</message>
	<message key="form.url.invalid">URL وارد شده معتبر نمی‌باشد. لطفاً آن را دوباره بررسی کنید.</message>
	<message key="form.confirmSubmit">آیا مطمئن به ثبت این فرم هستید؟</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">تأیید</message>
	<message key="form.emailRequired">وارد کردن آدرس ایمیل الزامی است.</message>
	<message key="form.dataHasChanged">داده‌های موجود در این فرم تغییر داده شده‌اند. آیا مطمئنید که می‌خواهید بدون ذخیره آن‌ها ادامه دهید؟</message>
	<message key="form.errorsOccurred">هنگام پردازش فرم خطاهایی رخ داد</message>
	<message key="form.formLanguage.description">برای وارد کردن اطلاعات زیر به زبان دیگر ابتدا زبان مورد نظر را انتخاب کنید</message>
	<message key="form.formLanguage">زبان فرم</message>
	<message key="form.contains">شامل</message>
	<message key="form.is">برابر با</message>
	<message key="form.startsWith">شروع با</message>
	<message key="form.postRequired">داده‌های فرم به صورت صحیحی وارد نشده است</message>
	<message key="form.csrfInvalid">داده‌های فرم به صورت صحیحی وارد نشده است</message>
	<message key="form.fileRequired">آپلود کردن فایل الزامی است.</message>
	<message key="form.required">(* الزامی)</message>
	<message key="form.resubmit">ارائه مجدد</message>
	<message key="form.saveToUpload">برای آپلود فایل بر روی ذخیره کلیک کنید</message>
	<message key="form.send">ارسال</message>
	<message key="form.submit">ثبت</message>
	<message key="form.invalidImage">تصویر آپلود شده معتبر نیست. فرمت‌های معتبر شامل jpg، png و gif می‌باشد.</message>
	<message key="help.help">راهنما</message>
	<message key="help.toc">فهرست مطالب</message>
	<message key="help.previous">قبلی</message>
	<message key="help.next">بعدی</message>
	<message key="help.upALevel">یک لایه بالاتر</message>
	<message key="icon.checked.alt">بررسی شده</message>
	<message key="icon.comment.alt">نظر</message>
	<message key="icon.delete.alt">حذف</message>
	<message key="icon.edit.alt">ویرایش</message>
	<message key="icon.folder.alt">پوشه</message>
	<message key="icon.font_large.alt">بزرگ</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">متوسط</message>
	<message key="icon.font_small.alt">کوچک</message>
	<message key="icon.info.alt">اطلاعات</message>
	<message key="icon.letter.alt">نامه</message>
	<message key="icon.mail.alt">پست</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">بررسی نشده</message>
	<message key="icon.view.alt">نما</message>
	<!-- Information Center -->
	<message key="informationCenter.informationCenter">مرکز اطلاعات</message>
	<message key="informationCenter.editorialHistory">سوابق بررسی مقاله</message>
	<message key="informationCenter.addNote">افزودن یادداشت</message>
	<message key="informationCenter.noNotes">یادداشتی برای نمایش وجود ندارد</message>
	<message key="informationCenter.pastNotes">یادداشت اصلاحات پیشین</message>
	<message key="informationCenter.deleteConfirm">آیا مطمئن به حذف این یادداشت هستید؟</message>
	<message key="informationCenter.currentHistory">اصلاحات کنونی</message>
	<message key="informationCenter.pastHistory">اصلاحات پیشین</message>
	<message key="informationCenter.history.noItems">هیچ رخدادی ثبت نشده است.</message>
	<message key="informationCenter.history.notePosted">پست پاداشت جدید.</message>
	<message key="informationCenter.history.messageSent">ارسال اطلاع‌رسانی به کاربران</message>
	<!-- Stage Participants -->
	<message key="stageParticipants.history.messageSent">اطلاع‌رسانی ها به کاربر ارسال شود</message>
	<message key="stageParticipants.notify.chooseMessage">انتخاب پیام های آماده</message>
	<message key="stageParticipants.notify.message">پیام</message>
	<message key="stageParticipants.notify.warning">مطمئن شوید که پیام را وارد کرده باشید و حداقل یک دریافت کننده را انتخاب نموده باشید.</message>
	<message key="stageParticipants.options">مجوزهای انتساب</message>
	<message key="stageParticipants.recommendOnly">این همکار فقط اجازه توصیه یک تصمیم را دارد. برای اتخاذ تصمیم نهایی نقشی با سطح دسترسی دبیر نیاز است.</message>
	<message key="locale.primary">زبان اصلی</message>
	<message key="locale.supported">زبان‌های حمایت شده</message>
	<message key="navigation.access"><![CDATA[کاربران و نقش‌ها]]></message>
	<message key="navigation.about">درباره</message>
	<message key="navigation.admin">مدیریت</message>
	<message key="navigation.archives">بایگانی‌ها</message>
	<message key="navigation.breadcrumbLabel">شما اینجایید:</message>
	<message key="navigation.breadcrumbSeparator">/</message>
	<message key="navigation.tools">ابزارها</message>
	<message key="navigation.tools.importExport">برون دهی/درون‌ریزی</message>
	<message key="navigation.tools.statistics">آمار</message>
	<message key="navigation.browse">پیمایش</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">مرور بر اساس نویسنده</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">مرور بر اساس عنوان</message>
	<message key="navigation.dashboard">داشبورد</message>
	<message key="navigation.data">داده</message>
	<message key="navigation.home">صفحه اصلی</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">برای خوانندگان</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">اطاعات برای خوانندگان</message>
	<message key="navigation.items">{$from} الی  {$to}(از مجموع {$total} مورد)</message>
	<message key="navigation.items.shownTotal">{$shown} از {$total} مورد</message>
	<message key="navigation.login">ورود</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[&gt;&gt;]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">مرحله بعدی</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[&lt;&lt;]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">مرحله قبلی</message>
	<message key="navigation.publicMenu">موی عمومی</message>
	<message key="navigation.register">ثبت‌نام</message>
	<message key="navigation.search">جستجو</message>
	<message key="navigation.settings">تنظیمات</message>
	<message key="navigation.setup">نصب</message>
	<message key="navigation.sitemap">نقشه سایت</message>
	<message key="navigation.skip.main">رفتن به محتوای اصلی</message>
	<message key="navigation.skip.nav">رفتن به منوی گشت‌وگذار</message>
	<message key="navigation.skip.footer">رفتن به پاورقی سایت</message>
	<message key="navigation.stepNumber">{$step} مرحله</message>
	<message key="navigation.submissions">مقالات ارسالی</message>
	<message key="navigation.system">سیستم</message>
	<message key="navigation.userHome">صفحه اصلی کاربر</message>
	<message key="navigation.user">کاربر</message>
	<message key="navigation.userManagement">مدیریت کاربران</message>
	<message key="navigation.viewFrontend">مشاهده سایت</message>
	<message key="notification.addedAuditor">حسابرس افزوده شد</message>
	<message key="notification.removedAuditor">حسابرس حذف شد</message>
	<message key="notification.addedQuery">گفتگو افزوده شد</message>
	<message key="notification.reviewAcknowledged">داوری به عنوان اطلاع داده شده علامت گذاری شد. اما ایمیلی ارسال نشد.</message>
	<message key="notification.reviewerThankedEmail">ایمیل تشکر به داور ارسال شد.</message>
	<message key="notification.updatedReviewFiles">فایل داوری آپلود شد.</message>
	<message key="notification.allow">فعال‌سازی این نوع از اطلاع‌رسانی</message>
	<message key="notification.addedAnnouncementType">نوع اطلاعیه افزوده شد</message>
	<message key="notification.editedAnnouncementType">نوع اطلاعیه ویرایش شد</message>
	<message key="notification.removedAnnouncementType">نوع اطلاعیه حذف شد</message>
	<message key="notification.addedAnnouncement">اطلاعیه افزوده شد</message>
	<message key="notification.editedAnnouncement">اطلاعیه ویرایش شد</message>
	<message key="notification.removedAnnouncement">اطلاعیه حذف شد</message>
	<message key="notification.addedAuthor">نویسنده افزوده شد</message>
	<message key="notification.editedAuthor">نویسنده ویرایش شد</message>
	<message key="notification.confirmError">بروز خطا هنگام تأیید اشتراک شما</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">اشتراک شما فعال شد</message>
	<message key="notification.noneExist">هیچ موردی برای اطلاع‌رسانی وجود ندارد</message>
	<message key="notification.addedNote">یادداشت پست شد</message>
	<message key="notification.removedNote">یادداشت حذف شد</message>
	<message key="notification.removedFile">فایل حذف شد</message>
	<message key="notification.removedSubmission">مقاله ارسالی حذف شد.</message>
	<message key="notification.notification">اطلاع‌رسانی</message>
	<message key="notification.notifications">اطلاع‌رسانی‌ها</message>
	<message key="notification.sentNotification">اطلاع‌رسانی ارسال شد</message>
	<message key="notification.settings">تنظیمات اطلاع‌رسانی</message>
	<message key="notification.settingsDescription">لطفاً رویدادی از سیستم را که مایلید در مورد آن به شما اطلاع‌رسانی شود انتخاب نمایید. عدم انتخاب یک رویداد سبب می‌گردد که اطلاع‌رسانی آن در فیلد اطلاع‌رسانی شما ظاهر نشود.</message>
	<message key="notification.reminderError">بروز خطا هنگام ارسال رمز عبور شما، مطمئن شوید که آدرس ایمیل را صحیح وارد کرده‌اید.</message>
	<message key="notification.reminderSent">رمز عبور جدیدی برایتان به آدرس ایمیلی که وارد کردید ارسال شد.</message>
	<message key="notification.savedSubmissionMetadata">فراداده‌های مقاله ارسالی ذخیره شد.</message>
	<message key="notification.sendNotificationConfirmation">ارسال ایمیل اطلاع‌رسانی به تمامی کاربران ثبت نامی</message>
	<message key="search.author">نویسندگان</message>
	<message key="search.abstract">چکیده</message>
	<message key="search.advancedFilters">جستجوی پیشرفته</message>
	<message key="search.advancedSearchMore">گزینه های بیشتری برای جستجو</message>
	<message key="search.advancedSearchLess">مخفی کردن گزینه های بیشتر جستجو</message>
	<message key="search.searchAgain">جستجو دوباره</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">پاک کردن نمایه</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.done">تمام شد</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.error">خطا</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} تعداد مقالات نمایه شده.</message>
	<message key="search.coverage">پوشش</message>
	<message key="search.date">تاریخ</message>
	<message key="search.dateFrom">از</message>
	<message key="search.dateTo">تا</message>
	<message key="search.deleteFilter">حذف</message>
	<message key="search.discipline">تخصص</message>
	<message key="search.fullText">تمام متن</message>
	<message key="search.indexTerms">موارد نمایه</message>
	<message key="search.indexTermsLong">تمامی فیلدهای نمایه</message>
	<message key="search.matchAll">مطابق بودن با همه بخش ها</message>
	<message key="search.noKeywordError">باید حداقل یک کلید واژه جستجو وارد کنید</message>
	<message key="search.noResults">بی نتیجه</message>
	<message key="search.operator.and">و</message>
	<message key="search.operator.not">نه</message>
	<message key="search.operator.or">یا</message>
	<message key="search.SearchFor">جستجو برای</message>
	<message key="search.searchResults">نتایج جستجو</message>
	<message key="search.subject">کلید واژه</message>
	<message key="search.titleIndex">پیمایش لیست عناوین</message>
	<message key="search.title">عنوان</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">نوع، روش یا راهکار</message>
	<!-- Common -->
	<message key="grid.action.downloadFile">دانلود این فایل</message>
	<message key="context.path">مسیر</message>
	<message key="review.ensuringBlindReview">اطمینان از داوری محرمانه</message>
	<message key="grid.action.showReviewPolicy">مطالعه سیاست‌های داوری</message>
	<message key="grid.action.deleteNotification">حذف وظیفه</message>
	<message key="grid.action.markNew">علامت گذاری به عنوان جدید</message>
	<message key="grid.action.markRead">علامت گذاری به عنوان خوانده شده</message>
	<message key="dashboard.tasks">وظایف</message>
	<message key="dashboard.myQueue">وظایف من</message>
	<message key="review.blindPeerReview"><![CDATA[<p>برای دستیابی به اهداف سیاست‌های داوری محرمانه، باید تمامی تلاش‌ها برای عدم آگاهی نویسنده و داور از هویت همدیگر انجام گیرد. که نیازمند بررسی موارد زیر توسط سردبیر، ویراستیار و داور است:</p>	 <ul>	   <li>نام نویسنده از داخل مقاله (قسمت نویسنده و پاورقی) و همچنین از نام فایل حذف شود.</li>	   <li>در فایل‌های Microsoft Word نام نویسنده از خصوصیات و فراداده‌های فایل حذف گردد.</li>	   <li>در مورد فایل‌های PDF نیز نام نویسنده از خصوصیات و فراداده‌های فایل حذف گردد.</li>	 </ul>]]></message>
	<message key="reviewer.submission.reviewSchedule">زمان‌بندی داوری</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewRequestDate">درخواست دبیر</message>
	<message key="reviewer.submission.responseDueDate">مهلت پاسخ</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewDueDate">مهلت انجام داوری</message>
	<message key="submission.task.responseDueDate">مهلت پاسخ</message>
	<message key="navigation.goBack">بازگشت</message>
	<message key="notification.addedReviewer">{$reviewerName} به عنوان داور به این مقاله ارسالی انتساب داده شده و ایمیلی برای اطلاع رسانی به آنها ارسال شد.</message>
	<message key="notification.addedReviewerNoEmail">{$reviewerName} برای داوری این مقاله ارسالی، انتساب داده شد و ایمیل اطلاع‌رسانی ارسال نشد.</message>
	<message key="notification.removedReviewer">داور حذف شد</message>
	<message key="notification.addedStageParticipant">کاربر به عنوان همکار به این مرحله افزوده شد</message>
	<message key="notification.type.newAnnouncement">یک اطلاعیه جدید ایجاد شده است</message>
	<message key="notification.type.reviewAssignment">در انتظار داوری</message>
	<message key="notification.type.auditorRequest">درخواست حسابرسی برای "{$file}"</message>
	<message key="notification.type.allReviewsIn">تمامی داوری‌های در حال اجرا و تصمیم اتخاذ شده در  {$stage} نیاز است.</message>
	<message key="notification.type.allRevisionsIn">فایل اصلاح شده جهت بازبینی مجدد در {$stage} آپلود شده است</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions">اصلاحاتی که در {$stage} باید بررسی شود </message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions.title">اصلاحات در {$stage} ثبت شد.</message>
	<message key="notification.type.metadataModified">فراداده‌های «{$title}» تغییر داده شده است</message>
	<message key="notification.type.reviewerComment">داور برای "{$title}" نظری داده است</message>
	<message key="notification.signedFile">فایل در نظر گرفته شد.</message>
	<message key="user.authorization.submissionFile">این کاربر اجازه دسترسی به این فایل‌ها را ندارد.</message>
	<message key="user.authorization.invalidSubmission">مقاله ارسالی نامعتبر</message>
	<message key="user.authorization.invalidRepresentation">ارائه نامعتبر</message>
	<message key="user.authorization.authorRoleMissing">شما مجوز دسترسی کافی برای مشاهده این مقاله را ندارید. مطمئن شوید که دسترسی مناسبی در قسمت نقش‌ها برای شما اختصاص داده شده است.</message>
	<message key="user.authorization.submissionAuthor">این کاربر نویسنده این مقاله نیست. لطفاً مطمئن شویدکه با حساب کاربری صحیحی وارد شده اید.</message>
	<message key="notification.type.queryActivity">روند تصمیم گیری</message>
	<message key="notification.type.queryAdded">تصمیم گیری اضافه شده است</message>
	<message key="notification.type.assignCopyeditors">اختصاص یک ویراستیار با استفاده از گزینه "افزودن لینک" در بخش همکاران</message>
	<message key="notification.type.awaitingCopyedits">در انتظار ویراستاری</message>
	<message key="notification.type.roundStatusTitle">وضعیت دور {$round}</message>
	<message key="semicolon">{$label}:</message>
	<!-- Navigation Menus -->
	<message key="notification.editedNavigationMenuItem">المان منوی گشت‌وگذار با موفقیت به‌روزرسانی شد</message>
	<message key="notification.removedNavigationMenuItem">المان منوی گشت‌وگذار با موفقیت حذف شد</message>
	<message key="notification.addedNavigationMenuItem">المان منوی گشت‌وگذار با موفقیت افزوده شد</message>
	<message key="notification.addedNavigationMenu">منوی گشت‌وگذار با موفقیت افزوده شد</message>
	<message key="notification.editedNavigationMenu">منوی گشت‌وگذار با موفقیت به‌روزرسانی شد</message>
	<message key="notification.removedNavigationMenu">منوی گشت‌وگذار با موفقیت حذف شد</message>
</locale>
